SoufiStudio

۞

Bibliothèque

Plus de 13 000 extraits des grands maîtres de la tradition soufie.

« LE LIVRE DES HALTES Poème 6 1 Je vois Celui qui ma éteint. Il va me remplacer après; Il assume notre image, de sorte que la limite le circonscrit. 2 De ce fait, je vois Son Nom désigner notre image. Il répond, si on Le s… »

Maîtres soufisal_jazairi_livre_des_haltes_t1_fr

« de tout mon corps : qu’est-ce que cela ? « Ceci est la crainte de Dieu, non des choses créées ; ce n’est pas la crainte de cet homme qui porte un froc de derviche. « Celui qui craint Dieu et a choisi la crainte de Dieu,… »

Rûmîrumi_mathnawi_fr

« attainment of the eye of certainty (ʿayn al-yaqīn). Both passages use different words derived from the root w-ṣ-l (here wuṣūl, in the previous passage ittiṣāl), indicating an indefinable connection and closeness to God,… »

Sahl al-TustarîCommentaire spirituel du Coran — Al-Tustari

« outils et les piliers à partir des métiers. « N’est-ce pas une imagination, un accident, une idée, qui sont l’origine et la source de chaque art ? « Considère objectivement les différentes parties du monde ; elles ne son… »

Rûmîrumi_mathnawi_fr

« de la dégradation. Chaque appel qui t’attire vers les hauteurs, sache que cet appel est venu d’en haut. Chaque appel qui excite en toi la cupidité — sache que c’est le hurlement du loup qui met les hommes en pièces. 1960… »

Rûmî418525136-Mathnawi-T-1-a-3-Rumi-Djalal-Din

« ant comme s’écartant de leur caverne 77 . L’épine devient tout entière ravissante, comme la rose, à la vue du particulier qui va vers l’Universel. Que signifie exalter et glorifier Dieu ? Se considérer comme méprisable e… »

Rûmîrumi_mathnawi_fr

« Speech, of God, xxvii, xxxi, 106, 118, 121, 142 n3, 189 Spirit [Holy] / Trustworthy (Rūḥ / Rūḥ Amīn), 3, 4 and n19, 23 and n63, 247, 297 of God’s command, 176 spirit (rūḥ pl. arwāḥ), xxxviii, xxxix, xl, xli, xlii, lvii,… »

Sahl al-TustarîCommentaire spirituel du Coran — Al-Tustari

« . » Ô âme de ton père, quand un magicien dort, il n’y a personne pour diriger sa magie et son art. Lorsque le berger s’est endormi, le loup devient sans peur : quand il dort, ses efforts cessent. Mais l’animal dont le be… »

Rûmî418525136-Mathnawi-T-1-a-3-Rumi-Djalal-Din

« er d’affaires sérieuses ; si je viens (vous rendre visite), elles ne seront pas réglées. « Le roi m’a chargé d’une affaire délicate, et du fait qu’il m’attendait il n’a pas dormi de la nuit. « Je n’ose négliger l’ordre d… »

Rûmî418525136-Mathnawi-T-1-a-3-Rumi-Djalal-Din

« d Abû Bakr découvrit Mohammad, il dit : « Ce n’est pas là un visage qui ment. » 2060 Mais étant donné que Bû-Djahl n’était pas un de ceux qui avaient de la sympathie pour Mohammad, il vit cent fissions de la lune, et ne… »

Rûmîrumi_mathnawi_fr

« viens, ô lumière de mes yeux ! Je ne suis pas inattentif, car tu es dans mon ouïe. » Sept fois de suite, il fit preuve de patience, puis cria — jusqu’à ce qu’enfin l’émir fût réduit au désespoir par le retard de Sunqur.… »

RûmîMathnawi

« NÛH 143 raissent entre les formes traditionnelles régulières25 durant la phase finale du cycle humain ne puissent être exploitées avec une intention subversive par les agents de la contre-inititiation, ce qui est un dan­… »

Ibn ʿArabîibnarabi_fusus_al_hikam_fr

« , et ne disparaîtra pas de la terre.” « Montrer des doutes et de la cupidité à la table de la Majesté, c’est de l’ingratitude. « A cause de ces misérables impudents, aveuglés par l’avidité, la porte de la miséricorde se… »

Rûmî418525136-Mathnawi-T-1-a-3-Rumi-Djalal-Din

« disciple of Tustarī. He is one of the transmitters of Tustarī’s Tafsīr, and and is cited as a source of information and anecdotes about him by Sulamī and Qushayrī. He is also said to have transmitted ḥadīths. He assisted… »

Sahl al-TustarîCommentaire spirituel du Coran — Al-Tustari

« t de la racine t-w-b « qui exprime l'idée de "retour" (d'où celles de "repentir" et de "réconciliation") que l'on justifie ici de différentes façons, mais qui pourraient être plutôt en rapport avec l'idée d'un certain re… »

Ibn ʿArabîibnarabi_fusus_al_hikam_fr

« nce et la colère. « La lune dit : “Ô éléphants, partez. Cette source est à moi, éloignez- vous-en ; “Sinon, je vous rendrai aveugles. J’ai déclaré le mal que vous faites et j’ai rejeté de mon cou (toute responsabilité).”… »

Rûmîrumi_mathnawi_fr

« Le mot tadjwîd vient de la racine arabe « jawwadah - ‫ َكح‬َّٛ ‫ع‬ َ » qui signifie « rendre meilleur », ou « améliorer ». ِ ْ‫ » اٌزَّغ‬signifie donc : l’embellissement. Traduction rapprochée copiée du blog tajwid.o… »

Maîtres soufis

« ent à sa porte comme des gens de la famille ; Les habitants de la maison verrouillèrent la porte. Devant une telle méchanceté, le hodjâ devint fou de colère. Mais en vérité, ce n’était pas le moment de se montrer fâché ;… »

Rûmîrumi_mathnawi_fr

« t jamais atteindre celui qu'il suit dans le domaine où il le suit, sinon il ne le suivrait pas ; com­ prends donc ! Là où retournent l'envoyé et le prophète légiférant54, c'est à la Sainteté et à la science. Ne vois-tu p… »

Ibn ʿArabîibnarabi_fusus_al_hikam_fr

« real, is gained through dying, 181 remembrance as source of, xli, lviii, 143, 152, 171, 173–4, 225 of self, xxxix, xli, lvii, 171, 172 n10, 284 life, way of, livelihood (ʿaysh). See also life (ḥayāt); subsistence, susten… »

Sahl al-TustarîCommentaire spirituel du Coran — Al-Tustari

« plateaux rocheux, chevauche un aigle et un corbeau !16 Certes, n'obtient ce que tu as en vue que celui qui est doué d'une énergie spirituelle élevée et dont la résolution est puissante. Lorsqu'il se concentre, il projett… »

Maîtres soufisal_jazairi_livre_des_haltes_t1_fr

« the principle that the rich should treat the poor with consideration and kindness, because they will be answerable to the poor on the Day of Resurrection. »

Sahl al-TustarîCommentaire spirituel du Coran — Al-Tustari

« Comment le lion maintint la supériorité de l’effort et du gain sur la confiance en Dieu et la résignation ui, dit-il, mais si la confiance en Dieu est le véritable guide, se servir des moyens aussi est la règle (Sunna) d… »

Rûmî418525136-Mathnawi-T-1-a-3-Rumi-Djalal-Din

« atoire pour l'ensemble du peuple auquel il s'adresse, de sorte que ceux qui refusent de s'y conformer sont déclarés "mécréants" (kuffâr)^ par là-même. 2. Cor.,57,3. 3. Tel était notamment le cas d'idrîs, que le Coran qua… »

Ibn ʿArabîibnarabi_fusus_al_hikam_fr