۞
« the natural self and spiritual self in the life of this world see below the commentary on 57:6 and 85:3. See also Böwering, Mystical Vision, p. 249. 9 The published edition has: ‘Whoever acts for the sake of the world’ (man ʿamila li-ajli’l-dunyā), presumably because these words are followed by the Qurʾānic words: We will give him of it, but in the Hereafter he will have no portion. This is what has been translated here. However, all three MSS have the word janna in place of dunyā, so that the passage reads: ‘whoever acts for the sake of Paradise (man ʿamila li-ajli’l-janna)’ followed by the Qurʾānic words: …We will give him of »