۞
« privés de cette chance, et eux sont bénis ! » Il s’inclina très bas et s’en alla, désolé et pleurant. Il devint fou d’amour pour l’ouverture de la porte (de l’union avec Dieu). 3340 Alors, ô toi à la figure souillée, que fais-tu ? Qui combats-tu et envies- tu ? Tu joues avec la queue d’un lion : tu attaques les anges. Pourquoi dis-tu du mal de ce qui est un bien pur ? Prends garde, ne considère pas que cette bassesse (d’insulter les saints) soit de la grandeur. Quel est le mal ? Le cuivre misérable et méprisable. Qu’est le sheikh ? L’élixir infini. Si le cuivre est incapable d’être transmué par l’élixir, cependant l’élixir n’a jamais été transformé en cuivre par le cuivre. Qu’est-ce que le mal ? Un rebelle qui agit comme le feu. Qui est le sheikh ? La Mer de l’Éternité. Le feu est toujours terrifié par l’eau. Quand l’eau fut-elle jamais effrayée d’être enflammée ? Tu observes des défauts sur la face de la lune ; tu cueilles des épines dans un Paradis. Cueilleur d’épines, si tu vas dans le Paradis, tu n’y trouveras d’autre ronce que toi-même. Tu recouvres un soleil avec un peu d’argile : tu recherches des lacunes dans une pleine lune parfaite. 3350 Un soleil qui brille à travers le monde entier — comment sera-t-il caché à cause d’une chauve-souris ? Les fautes sont rendues coupables par la désapprobation des pîrs ; les mystères sont rendus mystérieux par la jalousie des pîrs. Si tu es loin d’eux, sois du moins uni à eux par le respect que tu leur témoignes : sois alerte et actif en montrant du repentir, Dans l’espoir qu’une brise puisse souffler vers toi à partir de ce lieu. Pourquoi taris-tu l’eau de la miséricorde par ton envie ? Bien que tu sois loin, à cette distance, manifeste-leur de l’amitié. Où que vous soyez, tournez là vos visages84. Quand un âne tombe dans la boue en courant rapidement, il se meut sans cesse pour se relever. Il ne rend pas cet endroit commode pour y rester : il sait que ce n’est pas le lieu où il doit vivre. Ton jugement a été inférieur à celui de l’âne, car ton cœur ne s’est pas enfui loin de ces mottes de boue. Tu interprètes les circonstances comme une autorisation de demeurer dans la boue, étant donné que tu ne veux pas en détacher ton cœur. Tu dis : « Cela m’est permis ; je me trouve contraint. Dieu dans Sa bonté ne punira pas un pauvre être impuissant comme moi. » 3360 En vérité, Il t’a déjà châtié, mais, comme la hyène aveugle par ignorance, tu ne vois pas le châtiment. Les chasseurs disent : « La hyène ne se trouve pas ici ; cherchezla au- dehors, car elle n’est pas dans la caverne. » Ils disent cela, et en même temps l’attachent avec des liens, tandis que la hyène dit : « Ils ne savent pas où »