SoufiStudio
Rûmî

۞

« Expliquant que tout ce que représentent la négligence, l’inquiétude, l’indolence et l’obscurité, tout cela provient du corps, lequel appartient à la terre et au monde inférieur a négligence provient du corps : quand le corps est devenu esprit, il contemple sans nul doute les mystères. Quand la terre est retirée de l’atmosphère céleste, il n’y a ni nuit, ni ombre, ni coucher de soleil. Là où existent l’ombre, la nuit, ou un lieu obscur, cela est causé par la terre, non par les cieux ou la lune. De même, c’est du feu des brindilles que naît toujours la fumée, non des feux resplendissants. 3570 L’imagination tombe dans l’erreur et la faute, l’intelligence ne s’occupe qu’à des actes de véritable perception. Chaque état de lourdeur et d’indolence, en vérité, provient du corps ; l’esprit, en raison de sa subtilité, est toujours dans l’envol. Le visage est rouge à cause de l’excès de sang ; il est jaune à cause de l’action de la bile jaune. Le visage est blanc par le pouvoir du phlegme ; c’est par la bile noire que la face est rendue sombre. En réalité, Dieu est le créateur des effets, mais ceux qui s’intéressent à l’écorce (les formalistes) ne voient que la cause seconde. Le noyau (l’i »

Mawlânâ Jalâl ad-Dîn Rûmî

418525136-Mathnawi-T-1-a-3-Rumi-Djalal-Din